Prevod od "vendo televisão" do Srpski


Kako koristiti "vendo televisão" u rečenicama:

Eu acho que você está vendo televisão demais.
Imam utisak da mnogo gledate televiziju.
Não fale quando estão vendo televisão, querido.
Nemoj da prièaš dok gledaju televiziju, dragi.
É muito irritante ouvir pessoas falando quando se está vendo televisão.
Veoma je iritirajuæe kada ljudi prièaju dok gledaš televiziju.
Ele sempre me contava sobre as mansões e os carros de luxo e de como os jovens desperdiçavam suas vidas vendo televisão e ouvindo Rock and Roll.
Prièao je o neboderima i skupim automobilima. I kako mladi ljudi gube vreme gledajuæi televiziju i slušajuæi rok muziku.
Só um tipo aborrecido, insignificante que não importa a ninguém e que morrerá sozinho e esquecido vendo televisão em um apartamento vazio com gatos.
SAMO NEKI DOSADNJAKOVIÆ O KOME NIKO NE MARI KOJI ÆE UMRETI SAM ZABORAVLJEN GLEDAJUÆU TV SA MAÈKAMA.
O que há é que... ficamos vendo televisão... e deram as noticias e... falaram do rapto.
Nešto je drugo... gledali smo televiziju i bile su vesti... Prièali su o otmici.
Acha que vai passar a vida vendo televisão, não?
Što si mislio? Da možeš sjediti ispred TV-a zauvijek?
Quer dizer, a minha vida ideal era ficar vendo televisão enquanto uma garota boa me dava de comer.
Moj život iz snova bi bio... da se izležavam i gledam TV dok mi neke ribe donose hranu.
Nunca esquecerei os dias que passamos vendo televisão e fumando.
Nikad neæu da zaboravim kako smo ceo dan sedeli, gledali TV i bili uduvani.
O Raleigh diz que passa mais de horas aqui trancada, vendo televisão e enrugando na banheira.
Rajli kaže da provodiš šest sati dnevno zakljuèana ovde, gledajuæi televiziju potopljena u kadi.
Estamos vendo televisão, enquanto nos preparamos para dormir.
Mi gledamo TV, spremamo se da legnemo.
O que quer que seja, estava aqui vendo televisão.
Šta god da je, bio sam ovdje i gledao TV.
Estão sentados em casa vendo televisão... e um comercial entra na tela com uma voz que diz:
То је чудо! Замислите ово. Седите код куће и гледате ТВ и одједном се појављује реклама.
Sabe, estava vendo televisão... e estava passando "O Exorcista".
Gledao sam TV. Bio je "Isterivaè ðavola."
Você pode aprender muito vendo televisão.
Može da nauèi mnogo preko televizije.
Bem tudo o que ele faz é ficar ali sentado vendo televisão, noite e dia.
Pa, cijele dane samo sjedi i gleda televiziju.
Se é para ser assim, prefiro ficar sozinha vendo televisão no natal.
Ako si to zato uradio, radije æu ostati kod kuæe i gledati TV.
Não é mais provável que você estava vendo televisão, ela derramou o suco, você ficou com muita raiva, foi para a cozinha, voltou com toalhas de papel e uma faca e a ameaçou.
Zar nije pre bilo ovako, gledali ste televiziju, ona je prosula ðus, vi ste pobesneli, otišli ste u kuhinju, vratili ste se sa papirnim ubrusima i sa nožem i pretili ste joj?
Ou fique vendo televisão e siga a sua vida.
Ili nastavi da gledas TV i proklinji svoj zivot...
Então não estavam lá vendo televisão, bebendo vinho?
Znaèi niste bili tamo gledali televiziju, pili vino?
Encheu uma taça de vinho, comeu um pouco de pipoca e adormeceu vendo televisão.
Sipala si èašu vina, jela si kokice... i zaspala ispred televizora.
vendo televisão, pedindo comida chinesa... isso será bom o bastante para mim.
Tv i kineska hrana, to bi mi bilo dovoljno dobro.
Ontem estava vendo televisão e descobri que a polícia o pegou durante uma operação antidrogas e que é um dos narcotraficantes mais procurados do país.
Sinoc sam na tv-u videla da je uhapšen u operaciji droge. Bio je najveci narko diler u zemlji.
A verdade é que nós dormimos vendo televisão.
Istina je da smo zaspali gledajuæu TV.
Três solitários patéticos vendo televisão no domingo à noite.
Tri patetièna, usamljena tipa koja nedeljom uveèe gledaju televiziju.
Vamos ficar aqui vendo televisão até a hora do jantar?
Sedeæemo ovde i gledati televiziju do veèere?
Não me importo que fique em casa o dia todo vendo televisão.
Baš me briga što cijele dane provodiš doma gledajuæi televiziju.
Olhe, talvez você goste de ficar aqui sozinho, vendo televisão,...mas eu não me importo em entender o que aconteceu.
Slušaj, možda ti voliš sam da sediš tu i da gledaš tv, ali mene je baš briga da skapiram šta se dogodilo.
Ei, uma mulher sentada no sofá vendo televisão... não vai pra a cozinha preparar o jantar!
Hej, žene sede na kauèu i gledaju serije na TV ne idu u kuhinju da spremaju veèeru!
Uma noite, a Kasia adormeceu vendo televisão.
Kašja je zaspala pred televizorom jednu noæ.
Estou vendo televisão e ela sai do banheiro nua.
Ja gledam TV... i ona izlazi iz kupaonice potpuno gola.
Alerta de bug: quando um cara me chama pra passar um tempo com ele... ele tem que pensar numa coisa mais interessante... do que ficar em casa vendo televisão.
Prijavljujem bug. Kad me tip pozove da se družimo, trebao bi imati nešto zanimljivije od gledanja telke kod kuæe.
Não, eu não quero a criança vendo televisão.
Ne. Neæu da nam deca gledaju TV.
Ela comeu, tomou os remédios, está toda coberta e vendo televisão.
Da, nahranjena je, uzela je lijekove, ušuškana je i gleda TV.
É engraçado, porque ele ficava horas vendo televisão, mas ele tocava guitarra ao mesmo tempo, ou só em pensamento.
Nekad je samo sedeo i gledao TV èetiri sata. Pomislili bi da nije kreativan, svirao je gitaru razmišljao o neèemu.
Mas elas estavam sempre sozinhas, vendo televisão, jogando vídeo games.
ALI ONA SU STALNO SAMA, GLEDAJU TV, IGRAJU IGRICE.
Vocês voaram para Los Angeles para ficar vendo televisão.
Došli ste u L. A. da biste sedeli ispred televizora?
Primeiro, segundo seu relato, seu cliente estava só em casa vendo televisão, quando Christa Cook foi assassinada.
Kao prvo, kako on kaže, vaš klijent je kuæi sam gledao televiziju kad je Krista Kuk ubijena.
Vai ficar em casa com os seus pais, vendo televisão e bebendo?
Blejaæeš kuæi sa kevom i æaletom, gledati tv i opijati se?
Ele esteve em casa a noite toda comigo vendo televisão.
Bio je kod kuæe cele veèeri sa mnom... Gledali smo TV.
1.835590839386s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?